Localization

Gathering Text

All expressive text you write can be localized. Executing the ā€œGather Assetsā€ command in the Localization Dashboard will retrieve all the text owned by Expressive Text Assets, Widgets and Actors. You can then use your desired localization tool to modify the desired string for each culture youā€™re targeting.
Ā 
Expressive text translation example - English to Italian
Expressive text translation example - English to Italian
Previewing the Italian localization result

Gather Options

This is highly dependant on the way youā€™re structuring your project, but for most cases you want to make sure ā€œGather from Packagesā€ is ticked and also set the ā€œIncludePathWildcardsā€ to ensure all your assets are correctly covered (this includes any maps with ExpressiveTextActors).
notion image

Moving Tags

Translators are free to move tags around if they so wish to ā€” this can be necessary since different languages will have different grammatical rules and might be structured differently.
Hereā€™s a very simple example on localizing SpiderMan to Italian while keeping ā€œSpiderā€ in red and ā€œManā€ in blue:
notion image
āš ļø
With great power comes great responsibility: allowing tags to be moved in translations greatly increases the possibility for bugs to occur on certain languages if there are
šŸ–ļø
Expressive Text Syntax
errors
šŸ˜¶
There is currently no way to preview the translated text while youā€™re editing it in the translation tools.
Ā